Долго думали, почему горячая свиная нога называется Eisbein (традиционное немецкое блюдо), вроде она не замороженная, тогда почему Eis-? Вот что жена нашла в Википедии:
"...Eisbein auf das althochdeutsche īsbēn zurückgeht, ein altes Wort aus der Fachsprache von Jägern und Medizinern für das Hüftbein..."
Короче говоря, раньше охотники и доктора называли Айсбайном подвздошную кость (Hüftbein), отсюда и пошло название.
2 comments:
Теперь бы ещё её отведать...
не вижу особых проблем :-))
Post a Comment